20
La resurrección
Ni̱ ngaa ruhua guere̱ngaꞌ ni̱ganꞌ acuanꞌ güi gudungu ngaa hua ru̱miꞌ, ni̱ ganꞌanj ni̱ꞌyaj María Magdalena rian gachinꞌ Jesús. Ni̱ guiniꞌi unj sisi̱ nitaj yej hua ránj rian yuꞌuj daj. Yuꞌuj daj gunánj unj ganꞌanj unj rian nne Simón Pedro nga̱ ango tsínj nicoꞌ Jesús huin síꞌ tsínj ꞌi̱ ruhua Jesús. Ngaa ni̱ gataj unj:
―Guiri ni sij Señor riqui yuꞌuj huej ganꞌanj ni sij. Sani̱ nun niꞌi únj ni̱ a̱ ganꞌanj nicaj ni sij mánj. ―Daj gataj María.
Ngaa ni̱ gahui Pedro nga̱ ango tsínj nicoꞌ Jesús ganꞌanj ni̱ꞌyaj nu̱ngüej sij rian yuꞌuj daj. Ni̱ gunánj nu̱ngüej sij. Sani̱ gunánj yoo̱ doj ango tsínj daj daj nga̱ Pedro. Ni̱ guisíj sini sij rian yuꞌuj da guisíj Pedro. Ni̱ gaꞌ ni̱tu sij niꞌyaj sij chruhua yuꞌuj daj. Ni̱ guiniꞌi sij rian ngaj atsij. Sani̱ nun ga̱tu sij mánj. Ni̱ nicoꞌ Simón Pedro guisíj síꞌ ru̱cu sij. Ni̱ gatúj síꞌ guiniꞌyaj síꞌ. Ni̱ guiniꞌi síꞌ ni atsij ngaj nej. Ni̱ hué daj guiniꞌi Pedro atsij ganiꞌyanj chra̱ Jesús. Sani̱ nitaj si ngaj nu̱guanꞌan-ánꞌ nga̱ ango atsij guiniꞌi sij daj. Sani̱ ngaj ni̱ni atsij daj narumi-íꞌ ngaj-áꞌ aj. Ngaa ni̱ gatúj ango tsínj nicoꞌ Jesús tsínj guisíj sini daj. Ni̱ guiniꞌyaj síꞌ, ni̱ guxuman ruhua síꞌ sisi̱ ganáꞌnij Jesús. Daj si achin gara daꞌngaꞌ ruhua nu̱ngüej sij si ataj si-nu̱guanꞌ Yanꞌanj sisi̱ hua nia̱n ga̱naꞌnij Jesús scanij ni níman. 10 Ngaa ni̱ nanica̱j nu̱ngüej sij na̱nꞌ sij rian ni dugüiꞌ sij.
Jesús se aparece a María Magdalena
11 Ni̱ niquinꞌ María aco unj duꞌua yuꞌuj daj. Ni̱ aco María gaꞌ ni̱tu unj niꞌyaj unj chruhua yuꞌuj rian gachinꞌ Jesús. 12 Ni̱ guiniꞌi unj hui̱j ángel nu̱n atsij ga̱tsi nne rian gachinꞌ Jesús. Ni̱ ꞌngo̱ ángel nne rian guingaj chra̱ Jesús. Ni̱ ango-óꞌ nne rian guingaj dacój síꞌ. 13 Ngaa ni̱ nachínj snanꞌanj nu̱ngüej ángel María. Ni̱ gataj nu̱ngüej sij:
―Xicaꞌuíꞌ, u̱n sin huin ni̱ acó re̱ꞌ únj. ―Daj gataj nu̱ngüej sij.
Ngaa ni̱ gataj María:
―Nicaj ni sij Señor nicoꞌ manꞌānj ganꞌanj ni sij. Sani̱ nun niꞌīnj ni̱ a̱ ganꞌanj nicaj ni sij mánj. ―Daj gataj María gunun nu̱ngüej ángel daj.
14 Ni̱ ngaa gataj unj nuguanꞌ daj, ni̱ nanica̱j unj niꞌyaj unj. Ni̱ guiniꞌi unj Jesús niquinꞌ síꞌ rian unj. Sani̱ nun na̱niꞌi unj sij.
15 Ngaa ni̱ gataj Jesús:
―Xicaꞌuīj, u̱n sin huin ni̱ acó re̱ꞌ únj. Ni̱ u̱n tsínj nanóꞌ re̱ꞌ únj. ―Daj gataj Jesús.
Ni̱ gani ruhua unj sisi̱ tsínj dugumi nnaa̱ chrun huin sij. Yuꞌuj daj gataj unj:
―Señor, sisi̱ hué re̱ꞌ nicaj ganꞌanj sij, ngaa ni̱ ga̱taj re̱ꞌ sisi̱ ni̱ a̱ ganꞌanj nicáj re̱ꞌ sij. Ngaa ni̱ ga̱nꞌanj na̱cā sij. ―Daj gataj María.
16 Ngaa ni̱:
―María. ―Gataj Jesús.
Ngaa ni̱ nanica̱j unj gataj unj snanꞌanj hebreo:
―Raboni. ―Gataj María.
(Ni̱ Raboni huin ruhuaj gata Maestro).
17 Ngaa ni̱ gataj Jesús:
―Si̱ guidaꞌá re̱ꞌ manꞌānj si achin ga̱hui na̱nꞌānj rian chrē. Sani̱ güi̱j na̱taꞌ re̱ꞌ gu̱nun ni jnān sisi̱ na̱nꞌānj rian nne chrē huin chrē ni é re̱ꞌ nej. Danꞌān huin ni̱ Danꞌanj ni é re̱ꞌ huin nej. ―Daj gataj Jesús gunun María.
18 Ngaa ni̱ na̱nꞌ María Magdalena nataꞌ unj rian ni tsínj nicoꞌ Jesús sisi̱ guiniꞌi unj Señor. Ni̱ hué daj nataꞌ unj si gataj síꞌ gunun unj nej.
Jesús se aparece a los discípulos
19 Ni̱ ngaa guini̱ güi gudungu daj, ni̱ naránj ni tsínj nicoꞌ Jesús rian hueꞌ mán ni sij. Daj si xuꞌuiꞌ ni sij niꞌyaj ni sij ni tsínj israelita. Ngaa ni̱ gurugüiꞌ Jesús ganiquinꞌ síꞌ scanij ni sij. Ni̱ gataj síꞌ:
―Ga̱huin dinꞌinj ruhua á re̱ꞌ. ―Daj gataj Jesús.
20 Ngaa guisíj gaꞌmi Jesús nuguanꞌ daj, ni̱ digyán sij raꞌa sij nga̱ gati̱n sij rian ni síꞌ. Ni̱ gahuin nia̱ꞌ ruhua ni síꞌ niꞌyaj síꞌ Señor.
21 Ngaa ni̱ gataj ru̱huaꞌ yún Jesús:
―Ga̱huin dinꞌinj ruhua ni é re̱ꞌ. Da̱j rúnꞌ gaꞌníj chrē gaꞌnāj, ni̱ daꞌngaꞌ daj aꞌnī ga̱nꞌanj ni é re̱ꞌ chruhua xungüi̱ nej. ―Daj gataj Jesús.
22 Guisíj gaꞌmi Jesús daj, ni̱ gaꞌyanj sij rian ni síꞌ. Ni̱ gataj sij:
―Na̱huin raꞌa á re̱ꞌ Espíritu Santo nánj. 23 Sisi̱ gui̱nicaj á re̱ꞌ niman nico xiꞌí gaquinꞌ ꞌyaj ni ngüi̱, ngaa ni̱ gui̱nicaj Yanꞌanj niman nico xiꞌí gaquinꞌ daj. Sani̱ sisi̱ si̱ guinicaj ni é re̱ꞌ niman nico xiꞌí gaquinꞌ ꞌyaj ni ngüi̱, ngaa ni̱ si̱ guinicaj Yanꞌanj niman nico nej mánj. ―Daj gataj Jesús.
Incredulidad de Tomás
24 Ni̱ ꞌngo̱ ni xu̱huij dugüiꞌ ni tsínj nicoꞌ Jesús huin tsínj gu̱ꞌnaj Tomás gu̱ꞌnaj síꞌ Dídimo nej. Ni̱ nitaj Tomás nne ngaa gurugüiꞌ Jesús rian ango ni tsínj daj. 25 Ngaa ni̱ gataj ango ni tsínj nicoꞌ Jesús gunun Tomás:
―Guiniꞌi ni únj, Señor. ―Daj gataj ni sij.
Sani̱:
―Ni̱ sisi̱ si̱ guiniꞌīnj rian guiranꞌ xi̱ꞌi raꞌa sij guiꞌyaj gaquíj, ni̱ sisi̱ si̱ diguī chra̱ raꞌāj rian guiranꞌ xi̱ꞌi daj nga̱ gati̱n sij, ni̱ si̱ guxuman ruhuāj sisi̱ ganáꞌnij sij mánj. ―Daj gataj Tomás gunun ni sij.
26 Ni̱ ngaa gachin ango tu̱nj güi, ni̱ naranꞌ ru̱huaꞌ yún ni tsínj nicoꞌ Jesús chruhua hueꞌ. Ni̱ nne Tomás nga̱ ni sij. Ni̱ nu̱nj si hua ránj rian hueꞌ, sani̱ narugüiꞌ Jesús ganiquinꞌ síꞌ scanij ni sij. Ni̱:
―Ga̱huin dinꞌinj ruhua á re̱ꞌ. ―Gataj Jesús.
27 Ngaa ni̱ gataj Jesús gunun Tomás:
―Di̱guíj re̱ꞌ chra̱ raꞌá re̱ꞌ chruhua raꞌāj nan. Ni̱ ni̱ꞌyaj re̱ꞌ da̱j hua raꞌāj nánj. Ni̱ jnu̱cuá re̱ꞌ raꞌá re̱ꞌ, ni̱ di̱guíj re̱ꞌ raꞌá re̱ꞌ gatīnj. Ngaa ni̱ ga̱huin yya ruhuá re̱ꞌ sisi̱ ganáꞌnij manꞌānj. Ni̱ gu̱xuman ruhuá re̱ꞌ ni̱ꞌyaj re̱ꞌ manꞌānj. ―Daj gataj Jesús gunun Tomás.
28 Ngaa ni̱:
―Huín re̱ꞌ Señor nicōj aj. Ni̱ Danꞌān huín re̱ꞌ nej. ―Gataj Tomás gunun Jesús.
29 Ngaa ni̱ gataj Jesús:
―Xuman ruhuá re̱ꞌ niꞌyáj re̱ꞌ manꞌānj xiꞌí si guiniꞌí re̱ꞌ yūnj níꞌ. Hua ꞌueé rian ni ngüi̱ guxuman ruhua niꞌi manꞌānj ngaa achin guiniꞌi ni sij yūnj. ―Daj gataj Jesús gunun Tomás.
El propósito del libro
30 Ni̱ guiꞌyaj Jesús gaꞌi̱ ango si sa̱ꞌ nico guiniꞌi ni tsínj nicoꞌ sij. Sani̱ nitaj si hua ni̱ca ni nuguanꞌ daj rian libro nan mánj. 31 Sani̱ ni nuguanꞌ nan hua ni̱ca rian libro nan sisi̱ gu̱xuman ruhua ni é re̱ꞌ sisi̱ Jesús huin Cristo daꞌníj Yanꞌanj. Ni̱ xiꞌí si xuman ruhua á re̱ꞌ niꞌyaj á re̱ꞌ sij, ni̱ ga̱ ni̱ꞌnaꞌ ni̱ganj niman án re̱ꞌ, gui̱ꞌyaj sij.