36
Allāh kī Mehrbānī kī Tārīf
Rab ke ḳhādim Dāūd kā zabūr. Mausīqī ke rāhnumā ke lie.
Badkārī bedīn ke dil hī meṅ us se bāt kartī hai. Us kī āṅkhoṅ ke sāmne Allāh kā ḳhauf nahīṅ hotā,
kyoṅki us kī nazar meṅ yih bāt faḳhr kā bāis hai ki use qusūrwār pāyā gayā, ki wuh nafrat kartā hai.
Us ke muṅh se sharārat aur fareb nikaltā hai, wuh samajhdār hone aur nek kām karne se bāz āyā hai.
Apne bistar par bhī wuh sharārat ke mansūbe bāndhtā hai. Wuh mazbūtī se burī rāh par khaṛā rahtā aur burāī ko mustarad nahīṅ kartā.
 
Ai Rab, terī shafqat āsmān tak, terī wafādārī bādaloṅ tak pahuṅchtī hai.
Terī rāstī bulandtarīn pahāṛoṅ kī mānind, terā insāf samundar kī gahrāiyoṅ jaisā hai. Ai Rab, tū insān-o-haiwān kī madad kartā hai.
Ai Allāh, terī shafqat kitnī beshqīmat hai! Ādamzād tere paroṅ ke sāye meṅ panāh lete haiṅ.
Wuh tere ghar ke umdā khāne se tar-o-tāzā ho jāte haiṅ, aur tū unheṅ apnī ḳhushiyoṅ kī nadī meṅ se pilātā hai.
Kyoṅki zindagī kā sarchashmā tere hī pās hai, aur ham tere nūr meṅ rah kar nūr kā mushāhadā karte haiṅ.
10 Apnī shafqat un par phailāe rakh jo tujhe jānte haiṅ, apnī rāstī un par jo dil se diyānatdār haiṅ.
11 Maġhrūroṅ kā pāṅw mujh tak na pahuṅche, bedīnoṅ kā hāth mujhe beghar na banāe.
12 Dekho, badkār gir gae haiṅ! Unheṅ zamīn par paṭaḳh diyā gayā hai, aur wuh dubārā kabhī nahīṅ uṭheṅge.