2
Rūt kī Boaz se Mulāqāt
1 Bait-laham meṅ Naomī ke marhūm shauhar kā rishtedār rahtā thā jis kā nām Boaz thā. Wuh asar-o-rasūḳh rakhtā thā, aur us kī zamīneṅ thīṅ.
2 Ek din Rūt ne apnī sās se kahā, “Maiṅ khetoṅ meṅ jā kar fasal kī kaṭāī se bachī huī bāleṅ chun lūṅ. Koī na koī to mujhe is kī ijāzat degā.” Naomī ne jawāb diyā, “Ṭhīk hai beṭī, jāeṅ.”
3 Rūt kisī khet meṅ gaī aur mazdūroṅ ke pīchhe pīchhe chaltī huī bachī huī bāleṅ chunane lagī. Use mālūm na thā ki khet kā mālik susar kā rishtedār Boaz hai.
4 Itne meṅ Boaz Bait-laham se pahuṅchā. Us ne apne mazdūroṅ se kahā, “Rab āp ke sāth ho.” Unhoṅ ne jawāb diyā, “Aur Rab āp ko bhī barkat de!”
5 Phir Boaz ne mazdūroṅ ke inchārj se pūchhā, “Us jawān aurat kā mālik kaun hai?”
6 Ādmī ne jawāb diyā, “Yih Moābī aurat Naomī ke sāth Mulk-e-Moāb se āī hai.
7 Is ne mujh se mazdūroṅ ke pīchhe chal kar bachī huī bāleṅ chunane kī ijāzat lī. Yih thoṛī der jhoṅpṛī ke sāye meṅ ārām karne ke siwā subah se le kar ab tak kām meṅ lagī rahī hai.”
8 Yih sun kar Boaz ne Rūt se bāt kī, “Beṭī, merī bāt suneṅ! Kisī aur khet meṅ bachī huī bāleṅ chunane ke lie na jāeṅ balki yihīṅ merī naukarāniyoṅ ke sāth raheṅ.
9 Khet ke us hisse par dhyān deṅ jahāṅ fasal kī kaṭāī ho rahī hai aur naukarāniyoṅ ke pīchhe pīchhe chaltī raheṅ. Maiṅ ne ādmiyoṅ ko āp ko chheṛne se manā kiyā hai. Jab bhī āp ko pyās lage to un bartanoṅ se pānī pīnā jo ādmiyoṅ ne kueṅ se bhar rakhe haiṅ.”
10 Rūt muṅh ke bal jhuk gaī aur bolī, “Maiṅ is lāyq nahīṅ ki āp mujh par itnī mehrbānī kareṅ. Maiṅ to pardesī hūṅ. Āp kyoṅ merī qadar karte haiṅ?”
11 Boaz ne jawāb diyā, “Mujhe wuh kuchh batāyā gayā hai jo āp ne apne shauhar kī wafāt se le kar āj tak apnī sās ke lie kiyā hai. Āp apne māṅ-bāp aur apne watan ko chhoṛ kar ek qaum meṅ basne āī haiṅ jise pahle se nahīṅ jāntī thīṅ.
12 Āp Rab Isrāīl ke Ḳhudā ke paroṅ tale panāh lene āī haiṅ. Ab wuh āp ko āp kī nekī kā pūrā ajr de.”
13 Rūt ne kahā, “Mere āqā, Allāh kare ki maiṅ āindā bhī āp kī manzūr-e-nazar rahūṅ. Go maiṅ āp kī naukarāniyoṅ kī haisiyat bhī nahīṅ rakhtī to bhī āp ne mujh se shafqat bharī bāteṅ karke mujhe tasallī dī hai.”
14 Khāne ke waqt Boaz ne Rūt ko bulā kar kahā, “Idhar ā kar roṭī khāeṅ aur apnā nawālā sirke meṅ ḍubo deṅ.” Rūt us ke mazdūroṅ ke sāth baiṭh gaī, aur Boaz ne use jau ke bhune hue dāne de die. Rūt ne jī bhar kar khānā khāyā. Phir bhī kuchh bach gayā.
15 Jab wuh kām jārī rakhne ke lie uṭhī to Boaz ne hukm diyā, “Use pūloṅ ke darmiyān bhī bāleṅ jamā karne do, aur agar wuh aisā kare to us kī be'izzatī mat karnā.
16 Na sirf yih balki kām karte waqt idhar-udhar pūloṅ kī kuchh bāleṅ zamīn par girne do. Jab wuh unheṅ jamā karne āe to use mat jhiṛaknā!”
17 Rūt ne khet meṅ shām tak kām jārī rakhā. Jab us ne bāloṅ ko kūṭ liyā to dānoṅ ke taqrīban 13 kilogrām nikle.
18 Phir wuh sab kuchh uṭhā kar apne ghar wāpas le āī aur sās ko dikhāyā. Sāth sāth us ne use wuh bhune hue dāne bhī die jo dopahar ke khāne se bach gae the.
19 Naomī ne pūchhā, “Āp ne yih sab kuchh kahāṅ se jamā kiyā? Batāeṅ, āp kahāṅ thīṅ? Allāh use barkat de jis ne āp kī itnī qadar kī hai!”
Rūt ne kahā, “Jis ādmī ke khet meṅ maiṅ ne āj kām kiyā us kā nām Boaz hai.”
20 Naomī pukār uṭhī, “Rab use barkat de! Wuh to hamārā qarībī rishtedār hai, aur sharīat ke mutābiq us kā haq hai ki wuh hamārī madad kare. Ab mujhe mālūm huā hai ki Allāh ham par aur hamāre marhūm shauharoṅ par rahm karne se bāz nahīṅ āyā!”
21 Rūt bolī, “Us ne mujh se yih bhī kahā ki kahīṅ aur na jānā balki kaṭāī ke iḳhtitām tak mere mazdūroṅ ke pīchhe pīchhe bāleṅ jamā karnā.”
22 Naomī ne jawāb meṅ kahā, “Bahut achchhā. Beṭī, aisā hī kareṅ. Us kī naukarāniyoṅ ke sāth rahne kā yih fāydā hai ki āp mahfūz raheṅgī. Kisī aur ke khet meṅ jāeṅ to ho saktā hai ki koī āp ko tang kare.”
23 Chunāṅche Rūt jau aur gandum kī kaṭāī ke pūre mausam meṅ Boaz kī naukarāniyoṅ ke pās jātī aur bachī huī bāleṅ chuntī. Shām ko wuh apnī sās ke ghar wāpas chalī jātī thī.