8
Noolka' goklengake' Jesúza'
Ka wde dga, wda Jesúza' zan yell xen na' zan yelldo', chyix̱ji'e dill' koba' nan Chioza' chṉabi'e ḻoo yic̱hjlall'do' beṉ'ka' chzenag c̱he'. Na' postl c̱he'ka' shlliṉ chdalengake'ne' txen. Na' ḻekzka' len baḻ noolka' ba biyone'. Baḻe' bibeje' dii x̱iw'ka' wyoogake', na' zi baḻe' gokgake' yillwe' na' biyone' ḻegake'. Na' ladje'ka' len Maríana', noola' nsi'gake' Magdalena, beena' bibej Jesúza' gall dii x̱iw'ka'. Na' ḻekzka' len noola' le Juana, xool Chúzana', beena' ngoo lo nee chap chwie' lill Heródeza'. Na' len Susánana', na' zanch noolka' beṉ'ka' jano Jesúza' na' bc̱hingake' dii de c̱hegake' kwenc̱he goklengake'ne'.
Jempl c̱he to beṉ' goz gooṉ
(Mt. 13:1-9; Mr. 4:1-9)
Beṉ' zan bllesh to to yell jawiagake' Jesúza', na' ka bdop beṉ' zan wal na'ch bseesile' ḻegake' to jempl, chi'e:
―To beṉ' goz gooṉ wzee zeje' goza'. Na' ka zej chzaḻee biṉna', baḻan bxop cho'a neza' na' blej bshoshj beṉ' ḻen, na' bllin byiṉka' wdaogakban. Na' zi baḻan bxop ladj yajka' gana' bitek chi' yona', na' ka bla'gakan to wbillzgakan, ḻa' aga bi gop' de gana' bxopan. Na' zi baḻan bxop ladj yag yesh'ka', na' ka bla'gakan aga be' yag yesh'ka' latj igolgakan. Na' zi baḻan bxop lo yo wenna', na' ḻe bgolgakan na' ax̱t do to guiyoa wej wllia to ton.
Na' ka biyoll bseesee jempla', na'ch wṉie' zilljə chi'e:
―Le' chenile dga nia', ḻi sen wṉeyi.
Bzajnii Jesúza' bic̱he chzoe' jemplka'
(Mt. 13:10-17; Mr. 4:10-12)
Na'ch wṉab beṉ'ka' nakgake'ne' txen bi zejin jempla' daa bseesee. 10 Na' che' Jesúza' ḻegake':
―Chioza' cho'e latj iṉezile daa kono ṉezkzi, ka chṉabi'e ḻoo yic̱hjlall'do' beṉ'ka' chzenaggake' c̱he'. Na' beṉ'ka' sto chseesid' ḻegake' shgaḻ' jempl, ḻa' ḻa'kzi chle'gakile' bin chon', kon chongake' ka beṉ' bi chle'i. Na' ḻa'kzi chengakile' bin nia', aga chajni'gakile'n.
Bzajnii Jesúza' bi zeji jempl c̱he beṉ' goz gooṉa'
(Mt. 13:18-23; Mr. 4:13-20)
11 ’Kin zeji jempl c̱he beṉ goz gooṉa': cho'a xtill' Chioza' nakan ka biṉna' daa goze'. 12 Na' zoa beṉ' chzenaggake' cho'a xtill' Chioza', na' lii ze'te dii x̱iwaa chikwasan daa kwenc̱he bi shajḻe'gake' na' kwiayi'gake'. Chak c̱hegake' ka gok c̱he biṉna' daa bxop cho'a neza'. 13 Na' zoa beṉ' chibagakile' chzenaggake' cho'a xtill' Chioza' na' chlebgake'n, per kat' chak bi chak c̱hegake' na' chbej yic̱hjgake'n. Chak c̱hegake' ka gok c̱he biṉna' bi bde loinna' daa bxopan lo yaja'. 14 Na' zoa beṉ' chzenague' cho'a xtill' Chioza', per chi'ch yic̱hjgake' daa chak c̱hegake' na' c̱he yeḻ' wni'ana', na' c̱he bichlə dii chzelall'gake', na' bi chakchagake' lo xṉez Chioza'. Chak c̱hegake' ka gok c̱he biṉna' bxop ladj yag yesh'ka'. 15 Na' zoa beṉ' chzenaggake' cho'a xtill' Chioza' do yic̱hj do lall'gake' na' chongake' ka nan, na' chzo chzakgakile' bittezə dii chak c̱hegake'. Beṉ'kin chak c̱hegake' ka gok c̱he biṉna' bxop lo yo wenna' daa ḻe wllia.
Jempl c̱he to kandil
(Mr. 4:21-25)
16 ’Biga zoa to beṉ' chxene' kandila' na' chdose'n to dii wkwashaan daa wa chzoe'n xan xḻague'na', san chzoe'n sibə kwenc̱he ile'i beṉ'ka' sho' ḻoo yoona'. 17 Na' ḻekzka' yog'ḻoḻte dii ngash' ṉaa, wllin lla yila' lawin, na' daa kono ṉezi ṉaa, wllin lla iṉezi beṉaan.
18 ’Ḻi wzenag dga nia' le' ṉaa. Beena' chzenag zizikchli shajni'chile', na' beena' bi chzenag, daa ba bzenague' lat', yog'ḻoḻan yiyaḻ-lallee.
Xṉa' Jesúza' len beṉ' bisheeka'
(Mt. 12:46-50; Mr. 3:31-35)
19 Na'ch bllin xṉa' Jesúza' len beṉ' bisheeka' gana' zoe', na' bi gok ibig'gake' kwite'na' daa lle' beṉ' zan. 20 Na' wbig' to beṉ' golle' Jesúza':
―Xṉoona' len beṉ' bishooka' lle'gake' lesh' chyoona' na' cheengakile' wshaljlengake' li'.
21 Na' goll Jesúza':
―Beṉ'ka' chzenaggake' cho'a xtill' Chioza' na' chongake' ka nan, ḻegaken' nakgake' xṉa' na' beṉ' bishaa.
Jesúza' bkweze' to be' wal lo nisdo'na'
(Mt. 8:23-27; Mr. 4:35-41)
22 To lla wyoo Jesúza' to ḻoo barkw len beṉ'ka' nakgake'ne' txen na' golle' ḻegake':
―Techo shḻaalə nisdo'ni.
Na'ch wza'gake'. 23 Na' shlak ngoo barkwa' nez, wtes Jesúza'. Na'ch wze to be' wal lo nisdo'na' na' wzolo chas chat' nisa' na' biyollan ḻoo barkwa', na' zi lat'zə nan kwe'n yel. 24 Na' jasbangake' Jesúza', che'gake'ne':
―¡Maestro! ¡Maestro! ¡Ba chbe'cho yel!
Na' wyas Jesúza' na' bsheshlene' be'na' len nisdo'na'. Na' wlezgakan, bich bi gok. 25 Na'ch golle' ḻegake':
―¿Abi chonḻilall'kzle nad'?
Na' ḻegake' ḻe chllebgake' na' ḻe chibangakile' na' che' ljwellgake':
―¿Nora beeni lla?, ax̱t be'na' na' nisdo'na' chzenaggakan c̱he'.
Bibej Jesúza' dii x̱iwaa yoo to beṉ' Gadara
(Mt. 8:28-34; Mr. 5:1-20)
26 Na'ch bllingake' yell-lio c̱he beṉ' Gadáraka', daa llia shḻaa nisdo'na' ndiḻ yell-lio c̱he Galileana'. 27 Ka bichej Jesúza' ḻoo barkwa' jabig' to beṉ' Gadara kwite'na'. Ba wlla yo'e dii x̱iw'ka', na' bich bi xalaane' nakw, ni bich zoe' lille', san kapsanta' noni lille'. 28 Na' ka ble'ile' Jesúza', besyee na' jac̱hek' xibe' lawe'na', na' zillj inlleb chi'e:
―Jwayiz nad', Jesús Xiiṉ Chios, beṉ' nak ḻiizelozi beṉ' choo beṉ' xen. Ben goklen bi wsak'zi'o nad'.
29 Gollan ka' daa ba chon Jesúza' byen yichejan. Ba wlla chṉabi'an ḻe' na' ḻa'kzi chc̱hejgake' ṉi'a neena' gdenna', ḻobe' chc̱hogue'n. Na' dii x̱iwaa chtadon ḻe' na' chjsoe' ga kono beṉ' lle'. 30 Na' che' Jesúza':
―¿Bin lio'?
Na' chi'e:
―Legiónan lia'.
Golle' ka', ḻa' zanannan' yo'e. 31 Na' got'yogakin Jesúza' bi wseḻeegakan gana' kwiayi'gakan. 32 Na' gaozə zoa to yaa gana' lle' kush zan chaogakb. Na' dii x̱iw'ka' wzeyidgakan wṉabgakin Jesúza' wi'e latj yiyoogakan kushka', na' bi'e latj. 33 Na'ch bichej dii x̱iw'ka' yoo beena' na' biyoogakan kushka'. Na' lii goklleshtegakib na' jabix̱gakb to cho'a bdiṉj na' jshoogakb ḻoo nisa' na' witgakb.
34 Na' beṉ'ka' chap kushka' ka ble'gakile' daa gok, biyajdogake' jazengakile'n beṉ'ka' lle' yella' na' beṉ'ka' lle' lyix̱aa. 35 Na'ch bllesh beṉ'ka' jawiagake' daa gok. Na' ka bllingake' kwit Jesúza', na' chi' beena' wyoo dii x̱iw'ka' kwite'na'. Ba biyakw xalaane'na' na' ba biyeeṉ biyeeniile'. Na' bllebgake'. 36 Na' beṉ'ka' ble'gakile' daa gok, gollgake' beṉ'ka' zi' bllin nakan gok biyaki beena' wyoo dii x̱iw'ka'. 37 Na' yog'ḻoḻ beṉ' Gadáraka' got'yogakile' Jesúza' yizee lalle'ka' daa ḻe chllebgake' ka bene'. Na' biyo'e ḻoo barkwa' ziyaje'. 38 Na' beena' bichej dii x̱iw'ka' got'yoile' Jesúza' wi'e latj shajlene'ne'. Per Jesúza' chi'ene':
39 ―Biyaj lillo'na' na' jaye' dill' ka nak dii wen dii shawaa daa ba ben Chioza' c̱ho'.
Na'ch biyaj beena' jayee dill' doxen yella' ka nak dii wen dii shawaa daa ben Jesúza' c̱he'.
Biyon Jesúza' noola' bex̱ee xe'na' na' ḻekzka' xiiṉ Jairona'
(Mt. 9:18-26; Mr. 5:21-43)
40 Ka billin Jesúza' shḻaa nisdo'na', ḻe chiba chizaki beṉ'ka' lle' na', ḻa' yog'zgake'n chbezgake' ḻe'. 41 Na'ch bllin to beṉ' le Jairo, nake' to beṉ'ka' chgoo xṉezi c̱heyi diika' chon beṉ' Israelka' gana' chdop chllaggake' choe'ḻwillgake' Chioza'. Na' bc̱hek' xibe'na' lao Jesúza' na' got'yoile'ne' shaje' lille'na', 42 daa ba chakshwet bi' nool c̱he'na'. Nakb' to bi' tlish' tyaj, na' ka do shlliṉ yizib'. Na' shlak zej Jesúza' beṉ' zan janogake'ne' ax̱t bdakwyillgake'ne'.
43 Na' ladj beṉ'ka' zjano Jesúza' len to noolə ba gok shlliṉ yiz chzoe' wbaana'. Na' ba blliayee yog' dii de c̱he' daa chajtezi chaje' lao beṉ' wen rmechka', na' ni to kono gok yiyon ḻe'. 44 Na'ch wbiguee koll' Jesúza' bex̱ee xe'na', na' katena' lii biyakteile'.
45 Na'ch goll Jesúza' beṉ'ka' zjano ḻe':
―¿No beena' ba bex̱' nad'?
Na' ni to kono bc̱heb. Na'ch goll Pédrona'ne':
―Maestro, beṉ'kin chdakwyillgake' li' na' chllig'gake' li' to ki to ka'lə. ¿Bic̱he nazo': “Non ba bex̱' nad'”?
46 Na' che' Jesúza' ḻegake':
―Nochodan' ba bex̱' nad', ḻa' gokbe'teid' bchej yeḻ' wak c̱ha'na'.
47 Na' noola', ka gokbe'ile' aga wak wkwashee, do chllebze' jac̱hek' xibe'na' lao Jesúza'. Na' lao yog'ḻoḻ beṉ'ka' lle' na', golle' bic̱he bex̱'ze' xe'na' na' daa bex̱een lii biyakteile'. 48 Na'ch goll Jesúza'ne':
―Xiiṉ', daa chonḻilalloo nadaan biyakilo'. Biyaj mbalaz.
49 Ni choe'telə Jesúza' dill' ka bllin to beṉ' wzee lill Jairona', na' jelle'ne':
―Ba wit bi' c̱ho'na'. Bich gonilo' Maestroni zed.
50 Na' ka beni Jesúza', na' golle' Jairona':
―Bi illebo'. Wyajḻe' c̱ha', na' wiyakkzi bi' c̱ho'na'.
51 Na' ka bllingake' lille'na', aga be' Jesúza' latj sho' beṉ' yoblə, ḻete Pédrona', Jacóbona', Juanna' na' x̱axṉa' bi' weta'zə. 52 Yog'ḻoḻ beṉ'ka' lle' lill Jairona' chbellgake' daa ba wit bi'do'na'. Na' goll Jesúza' ḻegake':
―Bi kwell-le, aga witbaan, cheszbaan.
53 Na' bxill-ləgake' c̱he', ḻa' ṉezgakile' ba witbaan. 54 Na'ch bex̱' Jesúza' na' bi' wetdo'na' na' wṉie' zilljə, chi'e:
―Biyas, bi'do'.
55 Na'ch bibam' na' lii biyasteb'. Na' goll Jesúza' ḻegake' we'gake' dii gaob'. 56 Na' x̱axṉa'baa ḻe bibangakile', na' che' Jesúza' ḻegake' ni to kono ye'gake' daa gok.