23
Uyayu bee bene Jesuse lu Pilato
(Mt. 27:1-2, 11-14; Mr. 15:1-5; Jn. 18:28-38)
Che utsuli ye beei, nu uyayu beei Jesuse lu Pilato. Zeꞌe uquixie beei nú rricuꞌ quiya beei liꞌinu eluquichiaꞌ, nu unibeei:
―Ullunaꞌru benequieꞌ nú sequienu nucuaꞌ bee bene lachiaꞌahua. Nu rni nucuaꞌ nú la quiꞌña dixiuꞌahua bee impuesto lu gobernador César, nu leꞌca rni nucuaꞌ nu neca nucuaꞌ Cristo cuna arre.
Nu unidichiaꞌ Pilato lunu:
―¿Liꞌilu necalu arreꞌ bee bene Israel la?
Nu ucuaqui Jesuse nú uninu:
―Liꞌá nzeꞌe.
Che uni Pilato lubee uleꞌya enu rnibiyaꞌ lubee uleꞌya, cuna lu ye bee bene:
―La llelaa niꞌ tucu falta nú uriꞌi benequieꞌ.
Pero liꞌibeei máse juerte unibeei:
―Nucuaꞌ sequienu ye bee bene cuna lunú seteꞌ nucuaꞌ. Uquixie nucuaꞌ nú rriꞌi nucuaꞌ scua desde Galilea, nu leꞌca scua rriꞌi nucuaꞌ caꞌa Judea.
Chenu uyayu bee bene Jesuse lu Herodes
Chequie chenu ubeneꞌ Pilato nucuaꞌ, unidichiaꞌlla lubeei tunu neca Jesuse bene lu iliu Galilea. Nu chenu unibeei nú necanu bene Galilea, uxeꞌla Pilato liꞌinu lu arre Herodes enu rnibiyaꞌ lu iliu Galilea, xne bee bichia zeꞌe nzucu Herodes Jerusalén. Chenu ulañiꞌ arre Herodes Jesuse chiquiꞌ ñia utsu arquiꞌlla, xne hasta huaꞌtu niarquiꞌlla nú lañiꞌlla liꞌinu. Nu ubeneꞌlaꞌlla nú rni bee bene lu cuendaꞌnu, nu nzuquiella nú riꞌinu tucu milagro. Huaxi nú unidichiaꞌlla lu Jesuse, pero lecaxi ucuaquinu. 10 Leꞌca zeꞌe nucuaꞌa bee uleꞌya enu rnibiyaꞌ lubee uleꞌya, cuna bee ulaxcuela enu reca leyꞌ Moisés, nu la tsuxe beei nú rricuꞌquiya beei liꞌinu eluquichiaꞌ. 11 Chequie arre Herodes cuna bee sundadoꞌlla chiquiꞌ necha uriꞌinu beei Jesuse, nu ungutu beei liꞌinu laquie fiñu nú rutu bee arre, nu xitse uriꞌchia beei liꞌinu, nu chu uxeꞌla zeca arre Herodes liꞌinu lu Pilato. 12 Bichia zeꞌe uyuꞌu nú uquieteꞌ arre Herodes Pilato, pero ante nú aca bee nucuaꞌ, rlee beella lu saꞌ beella.
Unacuꞌ bee bene nú ati Jesuse
(Mt. 27:15-26; Mr. 15:6-15; Jn. 18:39–19:16)
13 Chequie unibiyaꞌ Pilato nú uyete saꞌ bee uleꞌya enu rnibiyaꞌ lubee uleꞌya cuna bee usticiaꞌ bee bene Israel, cuna ye bee bene yeche. 14 Nu unilla.
―Liꞌihua uriñayuhua benequieꞌ, nu unihua nú sequienulla bee bene. Pero ante lu yehua unidichiaꞌa lulla nu la llelaa niꞌ tucu nú xi uriꞌilla, tucu nú rnihua lu cuendaꞌlla. 15 Nu leꞌca esquie arre Herodes. Enzeꞌe uxeꞌla zecalla benequieꞌ lua. Ulañiꞌhua nee nú la luꞌculla niꞌtucu equiya nú uriꞌilla para nú atilla. 16 Nee detea castiya liꞌilla, nu chu laꞌa liꞌilla.
17 Bee bichia liñi baxcu zeꞌe rlaꞌa Pilato tucu bene tucu nú neca costumbreꞌ beei. 18 Pero ye beei uquixie beei urixialibeei nú unibeei:
―¡Ati benecuaꞌ! ¡Nu ulaꞌa Barrabás!
19 Barrabás quieꞌ unibiyaꞌ bee usticia nú uyuꞌi niꞌcuꞌ equie nú uliunui bee usticia eyeche Roma nu uliunuu bee benecuaꞌ eyeche Jerusalén, cuna equie nú unguuti bene. 20 Niarquiꞌ Pilato nú laꞌalla Jesuse, nu uni zecalla lubeei stucu bese, 21 pero máse juerte urixialibeei nú unibeei:
―¡Uquieꞌe nucuaꞌ lu cruse! ¡Uquieꞌe nucuaꞌ lu cruse!
22 Bese rriuna uni Pilato lubeei:
―Pero ¿ta nú necha neca uriꞌi nucuaꞌ che? La llela niꞌ tucu nú xi uriꞌi nucuaꞌ para nú yala nú ati nucuaꞌ, detea castiya nucuaꞌ nu che laꞌalla.
23 Pero máse urixialibeei nú unibeei lu Pilato nú quieꞌella Jesuse lu cruse. Equie nú urixiali bee benecuaꞌ scua cuna bee uleꞌya enu rnibiyaꞌ lubee uleꞌya, enzeꞌe uriꞌi beei ana nú unga lunú niarquiꞌ beei. 24 Che ulaca arquiꞌ Pilato nú riꞌilla tucu nú niarquiꞌ beei. 25 Scua uriꞌilla tucu nú niarquiꞌ bee bene zeꞌe, ulaꞌalla Barrabás enu uyuꞌu niꞌcuꞌ equie nú uriꞌi xuu cuna nú unguuti bene, nu udeteꞌ cuendalla Jesuse lubeei para nú riꞌi beei lunú niarquiꞌ beei cuna liꞌinu.
Chenu uquieꞌe bee bene Jesuse lu cruse
(Mt. 27:32-44; Mr. 15:21-32; Jn. 19:17-27)
26 Chenu unguyaꞌ beei Jesuse para nú quienu lu cruse, unibeei lu tucu bene eyeche Cirene, enu lee Simón. Nu nzeꞌtalla enza dañi, nu unibeei nú riꞌilla elietsaꞌnu uyaꞌlla cruseꞌnu nu chequiella liꞌinu.
27 Huaxi bee bene uyaquie liꞌinu, nu huaxi bee unaꞌa runaꞌ nu rixiali beenchu xne ruꞌa arquiꞌ beenchu liꞌinu. 28 Pero ubiꞌya Jesuse lu beenchu nu uninu:
―Bee unaꞌa Jerusalén, la unaꞌhua lu cuendaꞌ liꞌá, unaꞌhua equie cuendaꞌ liꞌihua cuna lu cuendaꞌ bee lliꞌñihua. 29 Xne nzeꞌta bichia nú ni bee bene: “Ñia nza lu cuendaꞌ bee unaꞌa enu lá luꞌcu bee enduꞌ, cuna bee unaꞌa enu la chuꞌu enduꞌ xlaꞌcu, cuna bee unaꞌa enu lá riꞌi ruꞌcu bee enduꞌ.” 30 Chequie quixie bee bene nú ni beei lubee dañi: “¡Uzanaꞌhua equieru!”, nu ni beei lubee loma: “¡Ucaꞌchiꞌhua liꞌiru!” 31 Nu tunu liꞌá rriꞌinu beei scua, ¿enza laquieꞌ liꞌihua nú la riꞌinu bee bene liꞌihua scua?
32 Leꞌca nzeyu beei chiucu huanaꞌ para nú quieꞌe beei bee nzeꞌe lubee cruse, cuna Jesuse. 33 Chenu uriña beei luhuare elu lee calabera, uquieꞌe beei Jesuse lu cruse cuna rucu bee huanaꞌ zeꞌe lu tucua cruse. Tucu nzeꞌe uquieꞌe beei cueꞌtsenu chúbee, nu stucu nzeꞌe cueꞌtsenu chúbeca. 34 Nu chenu rquieꞌe beei Jesuse lu cruse uninu:
―Paa, uriꞌi perdona bee benequieꞌ xne la riꞌi beei beyaꞌ lunú rriꞌi beei. Che urita bee sundado tucu rifa para nú uritsiꞌ beei xucunu lu saꞌ beei. 35 Nu nucuaꞌa bee bene riꞌya zeꞌe, nu hasta bee usticia utsequichiaꞌ beei Jesuse, nu unibeei lunu:
―Utsilaꞌa nucuaꞌ stucu bee bene, puese tsilaꞌi liꞌi nee, tunu neli nú necai Cristo enu ucañi Diose.
36 Leꞌca xitse uriꞌinuu bee sundado zeꞌe liꞌinu, nu uyabica beei lunu nu udeteꞌ beei vinagre para nú güeꞌnu. 37 Nu unibeei lunu:
―¡Tunu liꞌilu necalu arreꞌ bee bene Israel, utsilaꞌa leꞌcatsia liꞌilu!
38 Nu niquie tucu letrero equie cruseꞌnu, cuna bedichiaꞌ griego cuna latín, cuna hebreo, nú rni: “Benequieꞌ neca arreꞌ bee bene Israel.”
39 Tucu bee huanaꞌ enu niquie lú cruse uni bedichiaꞌ nú necha neca lu Jesuse:
―¡Tunu liꞌilu necalu Cristo, utsilaꞌa liꞌilu nu utsilaꞌa liꞌiru!
40 Pero stucui uriꞌi nú uquiꞌyaꞌi nu uni lusaꞌi:
―¿Xieꞌ la lliquilu Diose añinzuca nú leꞌca secalu castiya cuaꞌla? 41 Neli nú riala zeꞌcaꞌa castiya quieꞌ, xne scua riala nú rixiuꞌa beenú uriꞌá, pero benequieꞌ lá riꞌi niꞌ tucu nú necha neca.
42 Nu uni lu Jesuse:
―Jesuse, ulluꞌcuꞌ arquiꞌ liꞌá chenu quixie nú nibiyaꞌlu.
43 Che uni Jesuse lui:
―Liꞌá nia lulu, nú nee bichiaquieꞌ nzulu cuna liꞌá liñibe.
Chenu unguti Jesuse
(Mt. 27:45-56; Mr. 15:33-41; Jn. 19:28-30)
44 Chenu unga rebibichia, diqui lu iliulabe ucabelí hasta rquiechuna uchee. 45 Ucabe lu bichia, nu utsaa arliꞌtiꞌlluu cortina nú nziꞌqui liñi Indu llene Jerusalén. 46 Nu juerte urixiali Jesuse nú uninu:
―¡Paa, yalu tsaꞌna espíritua!
Chenu uninu scua, chu ungutinu.
47 Chenu ulañiꞌ capitañi enu rnibiyaꞌ lubee sundado romano lunú unga, che uni bedichiaꞌ nzeꞌca lu Diose nú uni:
―Neli nú né riꞌi benequieꞌ niꞌ tucu nú necha neca.
48 Ye bee bene enu nucuaꞌa zeꞌe, chenu ulañiꞌ beei nú ungae scua, chu nziue beei nu xutse beei ya beei latsa beei. 49 Pero ye bee bene enu nuꞌlu Jesuse, cuna bee unaꞌa enu uyaquiee liꞌinu desde Galilea, istu ucuaꞌa beella ubiꞌya beella lu ye nú unga scua.
Chenu uhuachiꞌ Jesuse
(Mt. 27:57-61; Mr. 15:42-47; Jn. 19:38-42)
50 Uhuañi tucu bene enu neca bene nzeꞌca, nu uriꞌilla tucu nú rialane lu Diose. Liꞌilla leella José. Nu lachilla lee Arimatea, nú nchiñi lu iliu Judea, nu ungalla tucu bee usticiaꞌ bee bene Israel. 51 José quieꞌ nzuquiee lunú rnibiyaꞌ Diose. Enzeꞌe la nzulla chúꞌ bee usticia enu unibiyaꞌ nú unguti Jesuse. 52 Chequie uyaalla unilla lu Pilato para nú unacuꞌlla cuerpoꞌ Jesuse lu Pilato. 53 Chenu ulaxu nú ulacalla cuerpoꞌ Jesuse lu cruse, che utelalla tucu sabana fiñu cuerpoꞌnu, nu uyacaꞌchiꞌ beella cuerpoꞌnu liñi tucu eluhua nú nedaꞌñi liñi tucu quiee, elu lascaꞌ achiꞌ bee bene. 54 Bichia zeꞌe neca bichia xee nú sulachi bee bene Israel, nu stemeꞌtsia rriꞌi nú quixiee bichia nú sulachi bee bene chenu uyacaꞌchiꞌ beella Jesuse.
55 Bee unaꞌa enu uyaquiee Jesuse desde Galilea, uya beella nu ulañiꞌ beella eluhuaꞌ Jesuse, nu leꞌca ulañiꞌ beella xa uricu cuerpoꞌnu zeꞌe. 56 Nu chenu ubenchilaꞌ beella, urecheꞌ beella perfume nú ñia rlia cuna ungüento. Nu chu utsulachi beella bichia nú sulachi bee bene Israel, tucu nú rnibiyaꞌ ley.