20
Jesúsen' bebane' ladjo beṉe' guaten'
(Mt. 28:1-10; Mr. 16:1-8; Lc. 24:1-12)
1 Na' bal dmigw María beṉe' Magdalan' gwyeje' cho'a blojen' gan' bosocuaše' Jesúsen' na' ble'ede' ba bga'a yejen' dan' bosode'e cho'a blojen'.
2 Nach beza'sese' beyeje' gan' zoa Simón Pedron' len yeto beṉe' naque' Jesúsen' txen, na' gože' ḻegaque':
―Ba besyebeje' X̱anchon' ḻo' blojen' na' bi ṉezeto' ga besyeyo'ene'.
3 Nach Pedron' na' ben' yeto gosa'aque' ja'aque' cho'a blojen'.
4 Choptie' goseza'sese' perw ben' yeto gwza'sesche' ca Simón Pedron' na' byobech bžine' cho'enṉa' ca ḻe'.
5 Na' bcheque' gwṉe'e ḻo'enṉa' na' ble'ede' lache' ca' zjachin' ḻo yo perw bi gwyo'e.
6 Ḻa' bla'te Simón Pedron' na' ḻe' gwyo'e ḻo' blojen' na' ḻecze ble'ede' lache' ca' gan' zjachin'ṉa'.
7 Na' bay dan' bosoguazje' yic̱hjen' bi chin' gan' chi' lache' ca', san ndoben chin' šḻa'ale.
8 Nach lencze ben' yeto gwyo'e, ḻe biṉa' šo'e ḻa'czḻa' byobech bžine' cho'enṉa', na' ble'ede' can' naquen na' gwyejḻe'e.
9 Ḻe biṉa' yesejni'ide' Xtiža' Diosen' da' nyojen žan cheyaḻa' yebane' ladjo beṉe' guaten'.
10 Na' besyeya'aque' jaya'aque' yo'o gan' nite'na'.
María beṉe' Magdalan' ble'ede' mbancze Jesúsen'
(Mr. 16:9-11)
11 Na' Marían' bega'aṉe' na' gwzeche' gaḻa'ze cho'a blojen' chbeže'. Na' ṉe' chbežte' ca' bcheque' gwṉe'e ḻo' blojen'.
12 Na' ble'ede' c̱hope angl beṉe' zjanyaz lache' šiš zjachi'e ḻo' blojen', toe' chi' zej yic̱hjle na' yetoe' chi' zej xṉi'ale gan' gota' cuerp c̱he Jesúsen'.
13 Nach gose'e no'olen':
―¿Bixc̱hen' chbežo' no'ole?
Na' boži'en gože' ḻegaque':
―Ba besyeyo'e X̱anan' na' bi ṉezda' gale jasesane'ne'.
14 Beyož gwna' Marían' ca' gwyec̱hje' ble'ede' zecha Jesúsen' cožen', perw bi gocbe'ede' še naque' ḻe'.
15 Na' gož Jesúsen' ḻe':
―¿Bixc̱hen' chbežo', no'ole? ¿Non' cheyiljo'?
Marían' bene' xbab še ben' chape' yaguen' nach boḻ güiže' ḻe', gože'ne':
―Beṉe', še len' beyo'one' ga yoble, gwna neda' gale jaysano'ne' cont yeyoa'ne'.
16 Jesúsen' gože'ne':
―¡María!
Na' Marían' gwyec̱hje' da' yoble na' gože'ne':
―¡Raboni! ―naquen to diža' hebreo na' zejen Maestrw.
17 Jesúsen' gože'ne':
―Bi gox̱o' neda', ḻe biṉa' yeyepa' gan' zoa X̱an'. Beyej len yezica'chle beṉe' ca' ba bosozenag xtižan' beṉe' ca' zjanaque' ca biše' zana', na' gožgaque' yeyepa' gan' zoa X̱an' ben' ḻecz naque X̱ale. Naque' Dios ben' chonxena' na' ḻecze naque' Dios ben' chonxenḻe.
18 Nach beza' María beṉe' Magdalan' na' jaydix̱jue'ede' yezica'chle beṉe' ca' chosozenag xtiža' Jesúsen' ḻe ba ble'ede' X̱anchon'.
Beṉe' ca' zjanaque' Jesúsen' txen besele'ede' mbancze'
(Mt. 28:16-20; Mr. 16:14-18; Lc. 24:36-49)
19 Na' cate' ba goc c̱hoḻ že' dmigon', beṉe' ca' zjanaque' Jesúsen' txen zjandop zjanžague' ḻo' yo'o na' zjanseyjwtie' puert ca' da' besežebe' beṉe' gwnabia' c̱he nación Israel c̱heton'. Nach Jesúsen' ble'e na' gwze' gachoḻ ḻegaque'. Na' gože' ḻegaque':
―Ḻe soa binḻo len xbab da' yo'o ḻo' yic̱hjlažda'ole.
20 Beyož gwne' ca' na' blo'ede' ḻegaque' taque' ca' na' cuit ḻe'ena'. Na' besyebede' cate' besele'ede' ḻe naque' X̱anchon'.
21 Na' gozne' da' yoble:
―Ḻe soa binḻo len xbab da' yo'o ḻo' yic̱hjlažda'olen'. Can' gwseḻa' X̱an' neda' yežlio nga bia' xtižen', ḻecze ca' neda' chseḻa' le'e güe'le xtižan'.
22 Beyož gwne' ca' blobe' ḻegaque' na' gože' ḻegaque':
―Ḻe si' Spiritw c̱he Diosen'.
23 Beṉe' ca' yesyetiṉje xtoḻa'gaquen', naple yeḻa' chnabia' ye'lne' ba gwnitlaon, na' naple yeḻa' chnabia' cont ye'le beṉe' bi yesyetiṉje xtoḻa'gaquen' bitw ṉitlaon.
Tomás ble'ede' mban Jesúsen'
24 Na' Tomás ben' bososi'e Tomás Cuaš lene' len beṉe' šižiṉw ca' ba gosedalene' Jesúsen', na' bi gwzoe' cate' Jesúsen' bedyelo'elagüe' ḻegaque' že' dmigon'.
25 Na' beṉe' ca' yezica'chle gose'ene':
―Ba ble'eto' X̱anchon'.
Na' Tomásen' gože' ḻegaque':
―Bi šejḻi'a mbancze' še bi le'eda' yiž c̱he claven' ḻe'e taque' ca' na' gwzebe xbenan' gan' gwdebe clav ca' na' gwzebe na'an cuit ḻe'en.
26 Gozde' to xman zjanite' ḻo' yo'on da' yoble na' zoa Tomásen' len ḻegaque'. Na' da' yoble nyeyjw puert ca', cate' bezla' Jesúsen' na' gozzeche' gachoḻ ḻegaque'. Na' gwne':
―Ḻe soa binḻo len xbab da' yo'o ḻo' yic̱hjlažda'olen'.
27 Nach gože' Tomásen':
―Gwṉa' ḻo' taca' quinga na' bzeben xbenon'. Na' bzebe naon' cuit ḻi'a nga cont šejḻi'o. Na' bich gaco' beṉe' bi chejḻe', san šejḻi'o.
28 Nach Tomásen' gože'ne':
―¡X̱ana' na' Dios c̱hia'!
29 Na' Jesúsen' gože' Tomásen':
―Tomás, ba chejḻi'o da' ba ble'edo' neda'. Mbalaz beṉe' ca' ba chesejḻe'e ḻa'czḻa' biṉa' yesele'ede' neda'.
Da' quinga zjanyojen cont šejḻe'cho Jesúsen' naque' beṉe' gwseḻa' Dios
30 Da' zan yeḻa' guac ben Jesúsen' da' besele'e beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen da' bi nyojen nga.
31 Perw zjanyoj da' quinga cont šejḻe'le Jesúsen' naque' Cristo ben' gwlej Diosen' cont ṉabi'e na' naque' Xi'iṉ Dios, na' cont gata' yeḻa' mban toḻi tocaṉe c̱hele da' chejnilaže'lene'.